finding something to eat in Kiel
Det var inte så lätt att få tag i något vegetariskt att äta till lunch i Kiel, så det fick bli pommes frites. Fast Johanna fick visst tag i ett par gurkskivor också.
***
Trying to find something to eat in Kiel wasn't easy for vegetarians.
Badly Drawn Boy | the Shining
en kväll på kielbåten
Innan jul var vi ju precis som förra året på en resa till Kiel. Vi lussar en massa vändor på Kielbåten (och i ett tyskt köpcentrum!), får betalt och en gratis klassresa på köpet = bra deal. Det var så himla mysigt och trevligt, jag gillar min klass! Såhär såg det ut första kvällen, med julbord (i flera timmar :)) och sedan flams, trams och kortspel.
***
Before christmas we were on a three day trip to Kiel. We sing lucia songs on the boat (and in a German mall!), get paid and get a free trip with the class = good deal. It was so nice, I really like my class! Here's what it looked like the first night on the boat, with dinner (for several hours :)) and then silliness and card games.
Hans Alfredson | Styrman Karlssons äventyr med porslinspjäsen
krossad is
Här är lite promenadbilder från Trollhättan. Kan tala om att när jag la till den där "vilka ord använder du mest i dina statusar"-grejen på facebook så var Trollhättan med. Ugh, pinigt! Inte så konstigt att Viktor är med, men Trollhättan!
Nåja ... Nu har jag inte varit där ett endaste dugg på hela hösten, så nu var jag själaglad att vara tillbaka vid kanalerna som jag tycker så mycket om. Nu var det alldeles konstigt och alldeles magiskt, all krossad och sammanfrusen is och längre fram massvis med gigantiska isflak (fast då var jag för kall om fingrarna för att ta upp kameran).
***
Some shots from walks in Trollhättan. I have to tell that you that when I added that "what words do you use most in your status updates" thing on facebook, Trollhättan showed up. Ugh, embarrassing! I'm not surprised that Viktor's among my most used words, but Trollhättan!
Oh well ... :) I haven't been there since this summar, so I was really glad to be back among my beloved canals. It was strange and magical, all the crushed ice.
Louis Armstrong & Duke Ellington | Don't Get Around Much Anymore
alltigenom lyckligt
Åh, jag har just kommit hem från tre dagar i Trollhättan och jag har haft det så fint, så fint, så alltigenom lyckligt. Galet bortskämd har jag blivit av min älskade som lagat middagar, gett mig glass och öst kärlek över mig. Promenerat har vi gjort och sett på film men mest bara tagit det lugnt.
(Note to self: Det verkar som att jag behöver resa bort/ komma bort för att kunna slappna av. Behöver uppenbarligen inte vara långt, men ändå, bort från allt det vanliga, här där det finns saker att ta tag i i varje rum av lägenheten och varje skrymsle av hjärnan. Det behöver jag komma bort från och sedan komma tillbaka, utrensad.)
***
I just got home from three days in Trollhättan and I've had such a good time, such a beautiful happy time. My love has spoiled me with dinners, ice cream and love. We've taken walks and watched movies but mostly just relaxed.
(Note to self: Seems I need to get away to be able to relax. Apparently it doesn't need to be far, but still, away from the everydayness. Here there are things to do in every room of the apartment and every corner of my mind and that is what I need to get away from, from time to time, to be able to return, refreshed.)
pepparkakshuset 2010
Här är bilderna på pepparkakshuset! Jag ritade en mall som Johan bakade ihop och vi satte ihop med gemensamma krafter ... som mest var Johans. :) Men dekorerade gjorde vi alla som var på julmyset och ville plutta dit något. Visst är det fint? Själv har jag aldrig sett ett bättre pepparkakshus!
***
Here are the gingerbread house photos as promised! I drew it and Johans baked the pieces and then we put it together ... mostly Johan. :) But we decorated it together, everyone at the julmys who wanted to help. Isn't it lovely? I've never seen a prettier ginger bread house.
juldagspromenaden
Det har blivit något av en juldagstradition att träffa Johannes, kvar från den tiden då vi bodde kvar hos våra föräldrar på fem minuters avstånd från varandra, och hållen vid liv just av det skälet att vi tillbringar julen hos våra föräldrar oavsett var i landet/ världen vi bor.
Igår tog vi en promenad och jag fick dessutom tillfälle att umgås lite med Johannes fina flickvän Emelie och syster Inez. Det var tio grader kallt (rätt ovanligt för Göteborg), klart och helt fantastiskt utomhus.
***
It has become something of a Christmas day tradition to see with Johannes. We must have started back when we still lived with our parents and lived only five minutes from each other. And since we still stay at our parents' houses for Christmas, we keep the tradition alive, no matter where in the country or world we live the rest of the year.
Yesterday we took a walk and I got to spend time not just with Johannes but also his lovely girlfriend Emelie and sister Inez. It was minus ten degrees (pretty unusual for Gothenburg), crisp and totally amazing outside.
såhär såg julen ut
Nu har jag varit hemma hos föräldrarna för julfirande i dagarna tre. Vi har hunnit med både att ha morbor, moster och kusin över på middag, hela julaftonsfaderullan och så den tillhörande juldagen, som är den bästa dagen då man ligger i varsin soffa eller fåtölj, kollar på tevefilmer och äter choklad. Jag har också läst Jesaja-texten på midnattsmässan live i radio för 90 000 lyssnare, det var fräsigt. Så här ungefär såg julen ut:
Nästan ännu finare än granen är julgrenarna som mamma alltid gör i ordning. Jag är så förtjust i det småttiga pyntet som bara skulle drunknat i en gran.
Här är min moster och mamma vid middagsbordet. Det var rätt kackigt ljus då = fula färger = svartvita bilder. :)
Som ni vet gillar jag att färgkoordinera saker, i år blev julklappsfärgerna vitt, silver och mörklila. Det var fint, och nu har jag testat det, men nästa år blir det nog tillbaka till mina vanliga glada, starka färger. Gult kanske, det är så lite gult på julen. Synd, jag gillar alla färger på julen precis som alltid.
Det här är ett annat av mina favoritjulpynt, en keramiklykta som mamma har gjort för länge sen.
Såhär nöjd ser min mamma ut när hon har en hel ask choklad framför sig. :) Och om ni undrar varför det mest är mamma på bilderna så är det för att pappa alltid muttrar och ser sur och stel ut när man tar upp kameran och då tröttnar man ju till slut, och min bror har av okänd anledning förklarat att han "aldrig någonsin mer" vill vara med på bild i min blogg och det får man ju respektera.
Men än är julen inte slut. Nu först ska jag fira jul här hemma hos mig och Johan, vilket innebär äta världens bästa fudge och spela Carcassonne med många expansioner. Sedan ska jag sova gott och länge, och imorgon åka till Trollhättan och hångla tokmycket med Viktor. Det gillar jag.
***
I've been at my parents' house for Christmas and have had a lovely time. Photos show my aunt and mother, some of my favorites among our Christmas decorations and the color scheme I chose for my gifts this year. Luckily the good times are not over. Tonight I'm celebrating Christmas here at home with Johan, which means eating the best fudge in the world and playing Carcassonne, and tomorrow I'm going to Trollhättan to make out with Viktor. I like that.
god jul!
Tänkte bara att ni skulle få en liten musikalisk julpresent också. Ett morgonrep för ett par veckor sedan tycker Joel, Spogardh och jag att det var dags att spela in några trudelutter, så ja, då gjorde vi det. Det blir ju lite knepigt när man spelar in alla stämmor på en gång i ett vanligt övningsrum men roligt hade vi. Så här får ni! God jul!
***
Just thought I'd give you a little musical christmas present. On a morning rehearsal a couple of weeks ago Joel, Spogardh and I felt it was time to record something. It does sound a little strange when you record all instruments at the same time in an ordinary practise room, but we had a lot of fun. So here you are - merry christmas!
veckan före jul
Det här är verkligen min favorittid på året, inget kan slå detta. Jag älskar myset, mörkret, pysslet, sångerna, dofterna och Jesus. Så jag njuter i fulla drag. Det har varit mycket att göra förstås, det har varit dagjobb på Posten och kvällsjobb på skolan i form av konserter, rep och annat. Men ändå inte för mycket; varje år lär jag mig lite mer om att stressa mindre. Här är blandade bilder från den senaste veckan eller så.
Årets julkonsert blev otroligt lyckad, jag är så glad åt det.
Spogardh och Joel och jag åkte på roadtrip för en spelning. Det är så himla fint, roligt och alltigenom gott att vara med dem, fattar inte att jag inte kom på det för länge sen att man ska ha band med folk som spelar grymt och man kan vara helt trygg med.
En extra bild på Spogardh för att han är snygg och luktar gott.
I helgen klädde vi vår gran. Vi tycker för mycket om gran och grandoft för att kunna vänta, sådär som andra gör. Ju mer gran desto bättre! Glömde fota hela granen dock.
Och i söndags hade vi vår traditionella julpysselkväll. Då bjuder man in folk man känner och sedan pysslar man. (Vi satte ihop vårt pepparkakshus också som ni ska få se bilder på sen är jag har fotat taket också.) Och idag är det dagen för julafton och jag ska bara pyssla och fixa hela dagen! Och pussa på min älskade.
***
This is my favorite time of the year, nothing can beat this. I love the coziness, the darkness, the crafting, the songs, the smells and Jesus. I'm enjoying every little bit of it. I've been busy of course, what with working at the Postal Service and going to school at the same time. But still not too much; every year I'm learning more and more to stress less. Here are some mixed photos from the past week or so; our Christmas concert, a road trip with Spogardh and Joel, decorating our tree and a craft night with friends.
Perry Como | Twelve Days of Christmas
isföreställningen
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)